There was no Glostora or Tricopherus that he did not try
DOI:
https://doi.org/10.47196/da.v30i3.2687Keywords:
baldness, dermatologyAbstract
Until then, his great battle, fought tooth and nail and lost ingloriously, had been against baldness. From the moment he saw the first hairs that got tangled in his comb, he realized that he was condemned to a hell whose torment is unimaginable for those who do not suffer from it. He resisted for years. There was no Glostora or Trichophero that he did not try, no belief that he did not believe, no sacrifice that he did not endure to defend every inch of his head from voracious devastation. He memorized the instructions of the “Bristol Almanac” for agriculture, because he heard someone say that hair growth had a direct relationship with the cycles of the harvests. He abandoned his lifelong hairdresser, who was solemnly bald, and replaced him with a recently arrived foreigner who only cut hair when the moon entered its first quarter.
References
I. García-Márquez G. El amor en los tiempos del cólera. 9º Ed. Buenos Aires. Editorial Sudamericana 1987;341-343.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 on behalf of the authors. Reproduction rights: Argentine Society of Dermatology
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
El/los autor/es tranfieren todos los derechos de autor del manuscrito arriba mencionado a Dermatología Argentina en el caso de que el trabajo sea publicado. El/los autor/es declaran que el artículo es original, que no infringe ningún derecho de propiedad intelectual u otros derechos de terceros, que no se encuentra bajo consideración de otra revista y que no ha sido previamente publicado.
Le solicitamos haga click aquí para imprimir, firmar y enviar por correo postal la transferencia de los derechos de autor